Tired of ads
on this site?

Stay Hard as Steel!!!

Male Multiple Orgasm
Discover your full Abilities!

Want a bigger penis?
Enlarge it At Home
Using Just Your Hands!

Babel Fish Translator

Discussion Forum on Show It Off

Started by #7976 [Ignore] 02,Mar,09 23:06
If you don't know, Yahoo Babel Fish is a free translator available on the internet. It translates to and from many languages making it possible to communicate with others without knowing the language. The translations are not perfect but they are usually good enough to get the thought across. Give it a try. It's a good way to talk with someone new. When you've tried it, post a comment & let others know how it worked for you.

Here are a few examples of this information translated from English to German, Italian, Chinese, and Greek.

Wenn Sie don' t wissen, Yahoo Babelfish ist ein freier ?bersetzer, der auf dem Internet vorhanden ist. Es ?bersetzt nach und von vielen Sprachen, die es m?glich, sich mit anderen zu verst?ndigen machen, ohne die Sprache zu kennen. Die ?bersetzungen sind nicht vollkommen, aber sie sind normalerweise gut genug, den Gedanken her?ber zu erhalten. Geben Sie ihm einen Versuch. It' gute Weise S.-A., mit jemand zu sprechen neu. Wenn you' VE versuchte es, bekannt geben ein Anmerkung & gelassen anderen k?nnen Sie, es f?r Sie funktionierte.

Se voi don' la t sa, Yahoo Babelfish ? un traduttore libero disponibile sul Internet. Traduce a e da molte lingue che permettono di comunicare con altri senza conoscere la lingua. Le traduzioni non sono perfette ma sono solitamente abbastanza buone da ottenere il pensiero attraverso. Diagli una prova. It' buon senso dello S.A. comunicare con qualcuno nuovo. Quando you' la VE lo ha provato, invia un & di commento; lasciato altri sappia ha funzionato per voi.

如果您don' t知道,雅虎Babelfish是一個自由譯者可利用在互聯網。 它到/從使成为可能的許多語言翻譯與其他溝通,无需知道語言。翻譯不是完善的,而是他們通常是足够好得到想法。 试一试。 It' s一個好方式與新的某人談話。 當you' ve嘗試了它,張貼評論& 讓其他知道它怎麼為您运作。

Εάν εσείς don' το τ ξέρει, το Yahoo Babelfish είναι ένας ελεύθερος μεταφραστής διαθέσιμος στο διαδίκτυο. Μεταφράζει σε και από πολλές γλώσσες που καθιστούν το πιθανό να επικοινωνήσει με άλλες χωρίς γνώση της γλώσσας. Οι μεταφράσεις δεν είναι τέλειες αλλά είναι συνήθως αρκετά καλές να γίνουν αντιληπτές τη σκέψη. Του δώστε μια δοκιμή. It' καλός τρόπος Α.Ε. να μιλήσει με κάποιο νέο. Όταν you' το VE τον δοκίμασε, ταχυδρομεί ένα σχόλιο & ενημερώστε άλλων πώς ελειτούργησε για σας.



New Comment       Rating: 0  

Similar topics: 1.Hey, That's not a fish!!!   2.Wash Your Hands!   3.FABGUY.COM   4.Licking Assholes, man or woman.   5.Church ushering grubbed heuristics eatery ETSI  

Comments:
By #136427 29,Jan,14 16:03
Hitch hikers guide to the galaxy


By #7988 06,Apr,09 20:56
I find Google translate is much better than bablefish. But you do need to use perfect grammar and no slang.


By #5159 02,Apr,09 17:38
strange, i use it on ebay and never received a complaint about my grammar!
By boy [Ignore] 02,Apr,09 18:03 other posts 
That's because people there are only interested in either your money or the products you offer, but not your grammar.
These programmes usually only provide highly insufficient translations. If you spoke both languages fluently, you would soon realize that.


By #9950 02,Apr,09 16:22
Thats a fucking crap this translator, i'm from germany and when i read this text i cant understand it.!!!!!!!!!

It remember on an old chinese instruction manual !!!!!!!!
By boy [Ignore] 02,Apr,09 17:55 other posts 
Did you use "Babel Fish" to translate your posting into English?


By admin [Ignore] 03,Mar,09 00:12 other posts 
There is a lot of translators in the net. Google has one as well. But they are all not perfect. And you have to write very correctly - they do not recognize slang and abbreviations.


New Comment   Go to top




Show It Off